|
摘自《无量香光网文章集锦》
●[顶果钦哲法王]唵嘛呢呗美吽--证悟者的心要宝藏(六字大明咒的密乘法门)
唵嘛呢呗美吽 证悟者的心要宝藏
六字大明咒的密乘法门
巴楚仁波切 原颂
顶果钦哲法王开示
目 录
1 [推荐序]/ …… 一剂起死回生的灵药
2 [中文版序]/ 雪谦冉江仁波切 藏传佛教宁玛巴传承
3 [中文版序]/ 赖声川 体验顶果钦哲法王的慈悲智慧
4 [英文版致谢]
5 [英文版序] 导读:走进钦哲仁波切的智慧传承
6 [原颂作者简介]巴楚仁波切简传
7 [本书作者简介]顶果钦哲法王简传
导言 开启证悟者的心要宝藏
8 领受和修学法教的正确发心
9 如何修学此教法
10 此教法的内涵
<启敬偈>
11 顶礼
12 作者著偈之发心
第一篇 末法时期的过患
13 结语
第二篇 大乘的见、修、行
14 三乘道
<经乘道>
15 皈依
16 发菩提心
17 净业
18 供养
19 上师瑜伽
<密乘道>
20 灌顶
21 净观
22 生起次第
23 圆满次第
24 四瑜伽
<转化六根、五毒、五蕴>
25 六尘
26 五毒
27 五蕴
28 有关身、语、意、法身之四要点
<第二篇归敬偈>
第三篇 决心出离轮回
29 放下俗务
30 修行的迫切
31 调伏心
<结颂>
32 功德回向
33 [跋]将教法缝进你的生命织布里
34 [附录]参考书目
35 [中文偈颂]证悟者的心要宝藏
1 [推荐序]
一剂起死回生的灵药
……
我欣喜得知旧译派传承领袖金刚持顶果?钦哲仁波切(Kyabje Khyentse Dorje Chang)将以《证悟者的心要宝藏》(Heart Treasure of the Enlightened ones)为题,为札?巴楚仁波切(Za Pal-trul Rinpoche)原著《前、中、后三善道》(Thog mtha bar gsum du dge ba’i gtam)所深入宣说的英译本付梓。札?巴楚仁波切,邬金?吉美?秋吉?旺波(Orgyen Jigme Chokyi Wangpo),是近代降生雪域的大菩萨。这位伟大、崇高且饱学的修行者为了利益企求解脱的众生,传下了为“前、中、后三善道——见、修、行之殊胜修行心要宝藏”(Instruction That Is Good in the Beginning,Middle,and End-the Heart Jewel of the Sacred Practice of the View,Meditation,and Conduct)的教法。它包含了所有精要的教示,寓义深远、辞藻优美,犹如一剂起死回生的灵药。
我祈愿藉此教法和释论的出版,让东、西方的人们都能在慈悲的无比悦乐中,觅得精神上的宁谧。
一九九一年二月八日
2[中文版序]
藏传佛教宁玛巴传承
雪谦冉江仁波切
有部分的佛法义理与修持方法,早在西元五世纪已传至西藏边区。然而,直到西元八世纪藏王赤松德赞(King Trisong Detsen,生于西元七四二年)迎请印度堪布寂护大师(Shantarakshita),随后又请了无比殊胜的密乘上师莲花生大士(Padmasambhava)入藏,才使佛法正式在西藏大传。
根据《涅槃经》(Sutra of Final Nirvana)的及其他授记的记载,释迦牟尼佛在行将涅槃之际曾经表示,由于此生以人身出世, 因此未能广传密续的秘密法教。但他预言将在十二年后,以神通降生的方式再度来世,以传密法。这次转世便是莲花生大士,他从阿弥陀佛的心间化生,以八岁孩童的身形神奇地示现在乌地亚那 (Uddiyana)达纳寇夏湖(Danakosha Lake)的一朵莲花之上。
当因札菩提国王(King Indrabodhi)宣告要他继承王位之时,莲师明了治理乌亚那王国无法利益众生。于是决意以干犯众怒的作为,减少国王与大臣们对他的执著眷恋,因而遭到流放。他来到了印度的八大尸陀林(墓地)修习瑜伽行。他知道,若要利益一般凡众,就必须遵循经由学习与修持之修道上的正规次第,因此他从空行母莱奇?汪嫫(Dakini Lekyi Wangmo)处领受灌顶,并朝礼了八大持明者,得到八大嘿鲁嘎(Eight Herukas)与大圆满的传承。
于后,他转化了杂霍(Zahor)王国的信仰,摄受公主曼达拉娃(Mandarava)为法侣,并在玛拉替卡洞穴(Maratika Cave)证得不死虹身。之后他又教化了乌地亚那王国,并在印度的金刚座 (Vajrasana)驳倒外道诸师,接著在尼泊尔的阿苏拉洞穴(Asura Cave)获得无上证悟。在前往西藏途中,他又降伏了一切邪魔,并令他们立誓成为佛法教护。
莲师入藏后,五年内便建成桑耶寺的任运自显洲殿 (Spontaneously Arisen Temple of Samye)。在青埔的山洞(Cave of chimphu)中,他为以赤松德赞王为首的八位弟子灌顶,带领他们进入了寂静尊与忿怒尊的坛城,并授予他们金刚乘各次第的完整法教。
莲师大多数的法教皆由耶喜?措嘉(Yeshe Tsogyal)或他自己写下,并以神通力封缄于各处,如寺庙、圣像、岩石、湖泊、甚至空中,成为无数的“伏藏”(gter ma)。他将这些伏藏一一托付予特定的弟子,并预示这些弟子将会转世成为伏藏师(tertons,德童) 或取宝者(treasure-finders),在特定时空下将由封藏处取出这些法教以利益众生。当适当机缘来临时,伏藏师便会有禅观(vision)或徵示,指示他在哪里以何种方式可以取出有缘的伏藏。伏藏通常是以象征性的空行文字写成,伏藏师目睹之后便能写下整函完整的法教。至于所谓的“心意伏藏”(mind trasures),则无实物上的出土,而是在伏藏师的心中生起。几个世纪以来,已经有数百位伏藏师出世。即使在当代,莲师的伏藏法教仍持续被敦珠法王(Dudjom Rinpoche)、顶果钦哲法王等伟大的上师取出。这类的法教,有时被称为“近传承”,与经典文字(bka’ma)的“远传承”相辅相成,是从本初佛(pri-mordial Buddha)、普贤王如来(Samantabhadra)、经由莲师、无垢友(Vimalamitra)、以及其他伟大的持明者,未有间断地师徒相传至今。至于第三种的“净相”(dag snang)传承,则是莲师亲现伏藏师面前口传的法教。
在莲师的指导之下,上百位的印度班智达与相同数目的西藏译师(lotsawas),将全数的佛经与大部分的印度论典译成藏文,史称“前译”或“旧译”(snga‘gyur)时期。而这段时期勃兴丰富的精神传承丰富的精神便被称为“旧译派”、或宁玛派(rnying ma)。仅管后来在藏王朗达玛(King Langdarma)的迫害下,寺庙传统几乎被摧毁殆尽,但宁玛派的法脉却经由高度证悟的在家瑜伽士传承而得以延续。
到了西元十世纪末,佛法在印度渐趋衰微,出现了由大译师仁千?桑波(Rinchen Sangpo,957-1055)带领的第二波译经风潮。其后陆续出现的各种传承被称为“新译派”(gsar ma),包括噶当派(和其后发展在的格鲁派)、萨迦派、噶举派、香巴噶举、施身法暨希解派(Chod and Shije)、时轮金刚(Kalachakra)、与乌金念竹(Ugyen Nyendrub)等传承。这些新、旧教派的传承,通称为“八大修道车乘”。
莲师的传承包括了完整的经乘与密咒乘传统,所分列的九乘当中,囊括了佛法义理与修持的所有层面。仅管一切的法教与修道的目标偕一,但因有情众生习性与根器不同,佛法就有证得佛果的诸多修道与法乘。这也是何以佛陀与所有依止佛陀的成就上师,会根据不同需要而教导不同方法的缘故。
宁玛派共有九大证悟法门(或称“九乘”)。九乘并非分别而不同的修行方式!而是依序而渐次、互通而相含。犹如万流归一海,诸道达一顶,诸乘最终都相融合一于成佛的顶峰,证得大圆满的光明金刚心(’od gsal rdo rje snying po)。这九乘也可精简为三乘:小乘、大乘、金刚乘。
小乘法门的根基是出离心。修持的发心是为了自我解脱。单独来看时,或许可被称为“小乘”(lesser vehicle);而当与三乘的修道整体合一时,则被视为是“根基乘”(basic vehicle)。
大乘行者的发心则是为了利益他人,希望解脱他人的痛苦,引领众生成佛。在许多基本层面上,大乘都远较小乘殊胜。菩萨了知个人与一切现象皆无自性,因而将所有现象视为如梦或如幻。然而,他对于究竟真理(胜义谛)的了解并不会使他忽略了相对真理(世俗谛),仍旧以慈心与悲心,圆满地依止业果法则,持守言行。为了一切受苦众生,誓言为利众生而证悟的菩萨,生起无尽慈悲,孜孜不倦地利益众生。但他慈悲与智慧双运,证得离于执著的究竟自性,使他安住于无别胜义谛的广大平等中。
金刚乘的法门是以“净观”为基础,发愿以善巧方便的修持,迅速让自身与他众离于一切妄念。大乘主张佛性犹如种子或潜藏力一般,众生尽皆具足。金刚乘则认为佛性是以智慧或本觉,也就是心的无染面与根本性,现前具足。因此,大乘又称为“因乘”,金刚乘则是“果乘”。如同所谓:“在因乘中,心性为佛果之因;而在果乘中,心性即是成佛果。”由于修道的“果”——佛果,本自具足,行者只需确认此心或除去心的障蔽。金刚乘的入门就是由传法上师所授予的灌顶(abhise-ka),旨在授权行者得以修持金刚乘法教,并因而圆满共(一般)与不共(殊胜)的成就。
莲师的传承由他的二十五位大弟子、五位法侣、八十位耶巴(Yerpa,译注:括号内皆为当时西藏的地名)的成就者、一百零八位“曲沃瑞”(Chuwori)的大禅定师、三十位“扬炯”(Yangzom) 的密咒师(mantrikas)、五十五位“雪札”(Sheldrak)的证悟者(togdens)、二十五位空行母、七位瑜伽女,以及无数弟子所延续。他们传出了许多重要的修持传承,例如以苏波?巴吉、耶谢(Sopo Palkyi Yeshey)、素?释迦?烱乃(Zur Shakya Jungeney)、努?桑杰?耶喜(Nub Sangye Yeshe)和娘?加纳?库玛拉(Nyak Jnana Kumara)等上师开启传承。几个世纪以来,包括戎炯?玛哈班智达(Ronzom Mahapandita)、至尊龙钦?冉江(Gyalwa Longchen Rabjam)、敏林?赤钦(Minling Terchen)、敏林?洛钦(Minling Lochen)、米滂上师(Lama Mipham)等伟大的持教明灯,都阐述了佛法义理与修持法门最为深奥的部分。上百位主要与千位次要的伏藏师,如五大伏藏法王(five kingly tertons)与十一位林巴们(ling-pas),发掘并传授了适于他们时代最为深奥的法教。
所有伏藏师的“大印”(Seal),被认为是蒋扬?钦哲?旺波(Jamyang Khyentse Wangpo,1820-1892)。他在某次禅观中,清楚地见到埋藏在西藏以及其他国家的所有伏藏。他是西藏历史唯一领受并且传授“七部藏”(bka’babs bdun)的上师,分别为佛经、岩藏、封藏(reconcealed treasures)、意藏、全集、净相、以及得自禅观的口耳传承。
蒋扬钦哲旺波与蒋贡?康楚?罗卓?泰耶(Jamgon Kongtrul Lodro Thaye,1813-1899)、巴楚仁波切(1808-1887)、米滂上师(1846-1912)是十九世纪兴起的不分教派(利美)运动的主要倡导者。他花了十三年的时间,毫不懈怠地走访西藏各地,领受上千种不同传承的佛法修持,许多是濒临失传的教法。他谦逊地徒步寻访,身上背着一只背袋,据说还穿破三双靴子。他与蒋贡康楚便将这些搜集到的重要法教集结、编纂、印制成几部重要的大论著。这些伟大的上师拯救了藏传佛教的传承,使它不致衰败而重现活力。他们将活生生的法脉传承,交予未来的世代,若无他们的传承,经典文字将徒留表象而已。蒋扬钦哲旺波在四十岁时开始终生的闭关,直到七十三岁圆寂为止,都不曾踏出他的关房。
顶果钦哲仁波切
顶果钦哲仁波切生于西元一九一O年。初生时,米滂仁波切曾为他加持,据说这次加持,是他此生最为重要的事情。顶果钦哲仁波切年少时来到宁玛派六大寺庙之一的雪谦寺,遇到了根本上师雪谦?贾查仁波切(Shechen Gyaltsap Rinpoche,1871-1926),上师正式认证他为蒋扬钦哲旺波的心意转世,为他举行坐床大典,并授予他无数的法教。在雪谦寺,他也遇到了第二位主要的上师蒋扬?钦哲?却吉?罗卓(Jamyang Khyentse Chokyi Lodro),当时后者恰好前来到雪谦寺以领受雪谦贾查仁波切的教法。
钦哲仁波切内在修证高深、非凡,已成为精神导师的典范,他是所有遇见他的人慈爱、智慧与悲心的泉源。钦哲仁波切以超过二十年的光阴,在偏远的隐蔽处与洞穴中闭关,证得这些殊胜的功德。在多次闭关之后与之间的空档,他不眠不休地利益众生。他是……不丹皇家和无数弟子的主要上师。他因而成为上师中的上师。他对于藏传佛教文学的渊博学识,无与伦比。他也继承了蒋扬钦哲旺波存续所有传承教典的志业,尤其是那些濒临断绝的法教。
虽然钦哲仁波切非常温和、安忍,但在他的跟前,面对他宽广的心性与威严的身形,让人不禁心生敬畏。仁波切于一九九一年圆寂,一九九二年十一月在不丹的帕洛(Paro)附近举行荼毘大典,约有五万人参与了这场圣会。钦哲仁波切完全身教合一。虽然他的心看来似乎深不可测、广不可量,但从凡夫的角度来看,他的确是个非比寻常的好人。他唯一的关注即是他人当下与究竟的福祉。对于任何想要踏上证悟之旅的人来说,他就是修道尽头、最具启发的鲜活范例。
二OO三年三月于印度雪谦寺
3 [中文版序]
体验顶果钦哲法王的慈悲智慧
赖声川
顶果钦哲仁波切是二十世纪最伟大的藏传佛法修行者与老师之一。这一位尊贵的大圆满修行者及“伏藏者”,同时也是极著名的诗人、学者,及哲学家。话说“只要见到他的面孔就能够保证未来的解脱”。
前年,我有缘翻译钦哲仁波切的传记。自从《顶果钦哲法王传》出版以来,得到很大的回响,不论是佛弟子或第一次接触藏传佛法的读者,都被书中的文字和精彩的图片所感动,被引领至另外一个世界中。
之后,在雪谦·冉江仁波切和马修·李卡德的带领之下,我们在台湾成立了莲师翻译小组之中文翻译小组,决定用中文出版顶果钦哲仁波切之所有著作。在小组所有同仁共同努力之下,已经有初步的成绩,今年能够为读者献上《唵嘛呢呗美吽――证悟者的心要宝藏》和《成佛之道――殊胜证悟道前行法》两本珍贵的法教,让读者体验顶果钦哲仁波切开示之广大与慈悲。
我此生有幸与钦哲仁波切结缘,亲自体验他全身随时散发出来的庞大慈悲力量。那种感动,让我受用一生。相信透过本书文字,读者也能得到相同的启发。
(本文作者为顶果钦哲法王文集 总召集)
4 英文版致谢
在……和尊贵的朵本仁波切的祈请下,顶果钦哲法王于一九八四年二月在新德里的西藏之家(Tibet House)传下这些教法。之后,在一九八六年四月于尼泊尔的雪谦寺(Shechen Ten-nyi Dargyeling Monsatery)和同年七月在法国多荷冬(Dordogne)为举行第三次三年闭关的准备工作中,法王再次传授了原颂中的更多教授。这些开示都收录于此书。
莲师翻译小组(Padmakara Translation Group)成员参与此项工作者计有:译者贡秋·天津(Kongchog Tenzin)、约翰·康谛(John Canti);编辑麦可·弗莱德(Michael Friedman)、查尔斯·贺斯汀(Charles Hastings)、玛瑞琳·希微史东(Marilyn Silverstone)、丹尼尔·斯戴弗勒(Daniel Staffler)和菲利斯·泰勒(Phyllis Taylor)等人。
我们非常感谢尊贵的朵本仁波切同意让我们使用(一九八六年由新德里西藏之家出版)《佛法精义》(Essence of Buddhism)一书中,关于教法的部分原始资料。
我们也由衷感谢贡秋·拉折巴(Konchog Lhadrepa)为本书(英文版)所做的封面设计,以及其他为此书腾写打字、贡献心力的朋友:克莉丝汀·冯德凯(Christine Fondecave)、已故的苏珊·福斯特(Suzan Foster)、约翰·派帝(John Petit)、安·孟克(Anne Munk)和拉嫫(S.Lhamo)等人。
5 [英文版序]
|
|